TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1985-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- atmospheric tactical warning connectivity 1, fiche 1, Anglais, atmospheric%20tactical%20warning%20connectivity
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- connexion des moyens tactiques de préalerte atmosphérique 1, fiche 1, Français, connexion%20des%20moyens%20tactiques%20de%20pr%C3%A9alerte%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- branchement des moyens tactiques de préalerte atmosphérique 1, fiche 1, Français, branchement%20des%20moyens%20tactiques%20de%20pr%C3%A9alerte%20atmosph%C3%A9rique
- raccordement des moyens tactiques de préalerte atmosphérique 1, fiche 1, Français, raccordement%20des%20moyens%20tactiques%20de%20pr%C3%A9alerte%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Ship and Boat Parts
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- after CP thruster 1, fiche 2, Anglais, after%20CP%20thruster
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Parties des bateaux
- Propulsion des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- propulseur latéral arrière
1, fiche 2, Français, propulseur%20lat%C3%A9ral%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À pas variable. 2, fiche 2, Français, - propulseur%20lat%C3%A9ral%20arri%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Automation
- Workplace Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- collaborative working environment
1, fiche 3, Anglais, collaborative%20working%20environment
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CWE 1, fiche 3, Anglais, CWE
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In computer networking, a group of applications and services that supports cooperative activities. 2, fiche 3, Anglais, - collaborative%20working%20environment
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A collaborative working environment (CWE) supports people, such as e-professionals, in their individual and cooperative work. ... In a CWE, professionals work together regardless of their geographical location. In this context, e-professionals use a collaborative working environment to provide and share information and exchange views in order to reach a common understanding. 3, fiche 3, Anglais, - collaborative%20working%20environment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
collaborative working environment; CWE: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 3, Anglais, - collaborative%20working%20environment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bureautique
- Organisation du travail et équipements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- environnement de travail collaboratif
1, fiche 3, Français, environnement%20de%20travail%20collaboratif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- environnement collaboratif 2, fiche 3, Français, environnement%20collaboratif
correct, nom masculin, uniformisé
- EC 2, fiche 3, Français, EC
correct, nom masculin, uniformisé
- EC 2, fiche 3, Français, EC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du réseautage informatique, ensemble d'applications et de services qui appuient les activités [...] coopératives. 3, fiche 3, Français, - environnement%20de%20travail%20collaboratif
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'objectif principal des environnements de travail collaboratif est d'assurer une bonne maintenance du contenu de façon à permettre son évolution d'une façon cohérente. L'utilisation de ces environnements est de plus en plus répandue. En effet, l'avancement technologique et le progrès réalisé dans plusieurs domaines touchent le travail collaboratif et la vision que nous avons sur ce dernier. 1, fiche 3, Français, - environnement%20de%20travail%20collaboratif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
environnement collaboratif; EC : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 3, Français, - environnement%20de%20travail%20collaboratif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sanitary napkin
1, fiche 4, Anglais, sanitary%20napkin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sanitary napkin: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - sanitary%20napkin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- serviette hygiénique
1, fiche 4, Français, serviette%20hygi%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
serviette hygiénique : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 4, Français, - serviette%20hygi%C3%A9nique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- front axle load
1, fiche 5, Anglais, front%20axle%20load
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- charge essieu avant
1, fiche 5, Français, charge%20essieu%20avant
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- direct victim
1, fiche 6, Anglais, direct%20victim
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... four categories of victims can be identified based on the one's emotional or psychological proximity to the victimization: 1) direct victims 2) indirect victims 3) secondary victims and 4) tertiary victims. The direct victim is the person who is unlawfully killed, disappeared, injured, assaulted, robbed, tortured, et cetera. Indirect victims are those who are linked to direct victims in such a way that they too suffer as a result of that relationship, such as family members of the direct victim. Secondary victims are persons who have suffered harm in intervening to assist victims in distress or witnessed the victimization. Tertiary victims refer to community members. All of these different groups of victims can suffer trauma and many other consequences as a result of the victimization ... 1, fiche 6, Anglais, - direct%20victim
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- victime directe
1, fiche 6, Français, victime%20directe
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] quatre catégories de victimes peuvent être identifiées en fonction de leur proximité émotionnelle ou psychologique avec la victimisation : 1) les victimes directes 2) les victimes indirectes 3) les victimes secondaires et 4) les victimes tertiaires. La victime directe est la personne qui est illégalement tuée, portée disparue, blessée, agressée, volée, torturée, etc. Les victimes indirectes sont celles qui sont liées aux victimes directes de telle manière qu'elles souffrent elles aussi du fait de cette relation, comme les membres de la famille de la victime directe. Les victimes secondaires sont les personnes qui ont subi un préjudice en intervenant pour aider des victimes en détresse ou qui ont été témoins de la victimisation. Les victimes tertiaires sont les membres de la communauté. Tous ces différents groupes de victimes peuvent souffrir de traumatismes et de nombreuses autres conséquences à la suite de la victimisation [...] 1, fiche 6, Français, - victime%20directe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Postal Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Parcel Post Act 1, fiche 7, Anglais, Parcel%20Post%20Act
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Transports postaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi des colis postaux
1, fiche 7, Français, Loi%20des%20colis%20postaux
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- triethylaluminum
1, fiche 8, Anglais, triethylaluminum
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TEA 2, fiche 8, Anglais, TEA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- aluminum triethyl 2, fiche 8, Anglais, aluminum%20triethyl
correct
- ATE 2, fiche 8, Anglais, ATE
correct
- ATE 2, fiche 8, Anglais, ATE
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Properties: Colorless liquid ...; boiling point 194°C ... Miscible with saturated hydrocarbons . ... Derivation: By introduction of ethylene and hydrogen into an autoclave containing aluminum ... Uses: Catalyst intermediate for polymerization of olefins, especially ethylene; pyrophoric fuels; production of alpha-olefins and long chain alcohols; gas plating of aluminum. 2, fiche 8, Anglais, - triethylaluminum
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (C2 H5 )3 Al 3, fiche 8, Anglais, - triethylaluminum
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- triéthylaluminium
1, fiche 8, Français, tri%C3%A9thylaluminium
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- triéthylalane 2, fiche 8, Français, tri%C3%A9thylalane
correct, nom masculin
- aluminium-triéthyle 3, fiche 8, Français, aluminium%2Dtri%C3%A9thyle
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Composé organométallique (...) employé comme combustible pour fusée et comme catalyseur de polymérisation des alcènes. 2, fiche 8, Français, - tri%C3%A9thylaluminium
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Liquide incolore, s'enflamme à l'air. 4, fiche 8, Français, - tri%C3%A9thylaluminium
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Formule chimique : (C2 H5 )3 Al 5, fiche 8, Français, - tri%C3%A9thylaluminium
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-11-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- frequency-modulated radar
1, fiche 9, Anglais, frequency%2Dmodulated%20radar
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- radar modulé en fréquence
1, fiche 9, Français, radar%20modul%C3%A9%20en%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- radar à modulation de fréquence 2, fiche 9, Français, radar%20%C3%A0%20modulation%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-05-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wood Industries
- Pulp and Paper
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- winding room foreman
1, fiche 10, Anglais, winding%20room%20foreman
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- winding room forewoman 1, fiche 10, Anglais, winding%20room%20forewoman
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du bois
- Pâtes et papier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contremaître d'atelier de bobinage
1, fiche 10, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27atelier%20de%20bobinage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d'atelier de bobinage 1, fiche 10, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27atelier%20de%20bobinage
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :